
🍽️ Как заказать еду в ресторане на английском и не получить неожиданный сюрприз: Полный гид с диалогами
Узнайте, как понимать меню за границей, заказывать еду и избегать неожиданностей. Полезные советы и фразы для уверенного общения с официантами.
Вы за границей, открываете меню и видите "Bangers and Mash", "Toad in the Hole" или "Frog Legs". Что делать, чтобы вместо вкусного ужина не получить шок?
Этот гид научит вас:
✔ Разбираться в меню и избегать неожиданных блюд
✔ Чётко объяснять официанту, как вы хотите еду
✔ Решать проблемы (если принесли не то)
✔ Звучать уверенно, даже если английский не идеален
📋 Часть 1: Как понять меню (и не заказать жареных кузнечиков)
1. Странные названия блюд — что они значат?
- "Bangers and Mash" = сосиски с картофельным пюре (Великобритания)
- "Toad in the Hole" = сосиски в йоркширском пудинге (а не жаба!)
- "Huevos Rancheros" = яичница с лепёшкой и соусом (Мексика)
- "Frog Legs" = лягушачьи лапки (Франция, реальный деликатес)
Совет: Гуглите непонятные названия + слово "food" (например, "bangers and mash food").
2. Ключевые слова в меню:
- "Grilled" = на гриле
- "Fried" = жареное (может быть во фритюре)
- "Raw" = сырое (например, тартар)
- "Spicy" = острое (уточните уровень: "Is it very spicy?")
🗣️ Часть 2: Как заказать — диалоги для разных ситуаций
3. Стандартный заказ
Вы: "I’d like the grilled salmon with vegetables, please."
Официант: "How would you like it cooked?"
Вы: "Medium, please. And could I have the sauce on the side?"
4. Если у вас аллергия или диета
- "Does this dish contain nuts? I’m allergic."
- "I’m vegetarian. Can you recommend something without meat?"
- "Could you make it less salty, please?"
5. Спросите о размере порции
- "Is the portion large? I’m not very hungry."
- "Is this enough for two people?" (если берёте одно блюдо на двоих)
⚠️ Часть 3: Как избежать "сюрпризов"
6. Всегда уточняйте:
- Состав: "What’s in the [название блюда]?"
- Способ приготовления: "Is the chicken fried or grilled?"
- Гарнир: "Does it come with rice or potatoes?"
7. Примеры "опасных" блюд:
- "Surprise Chef’s Special" = может быть что угодно
- "Mixed Grill" = часто включает субпродукты (печень, почки)
- "Today’s Catch" = рыба, которую вы могли не пробовать
🙅 Часть 4: Если принесли не то
8. Вежливые фразы для жалобы:
- "Excuse me, I ordered the pasta, but this is risotto."
- "This meat is too rare. Could you cook it a bit more?"
- "I’m sorry, but this isn’t what I asked for."
Важно: Не говорите "This is disgusting!" — это грубо. Лучше: "It’s not quite what I expected."
💡 Часть 5: Культурные особенности
9. В разных странах:
- США: Порции огромные — можно заказывать одно блюдо на двоих ("Can we share one portion?").
- Франция: Хлеб часто подают бесплатно, но воду могут принести только платную.
- Азия: Острое = очень острое. Скажите: "Please, make it mild."
🚀 Бонус: Шпаргалка для путешественников
10. Must-know фразы:
- "Could we see the menu, please?"
- "What do you recommend?"
- "We’re ready to order!"
- "Could we have the bill, please?"
💡 Главный совет:
Если сомневаетесь — покажите официанту фото блюда из Kiges Поиск или скажите: "I’d like something similar to this [показываете фото]."
Приложение Kendez + бонусный ультра-курс в подарок
Улучшайте английский с приложением и получите курс "Достижение целей" от платформы Solaretour в подарок!
Ограниченное предложение
Оцените статью