
🔥 Как заказать стейк medium rare и не умереть с голоду: гид для путешественников
Узнайте, как правильно заказать стейк в ресторане за границей. Полезные фразы и советы, чтобы избежать разочарований и насладиться ужином.
Вы в заграничном ресторане, смотрите в меню и понимаете, что все стейки называются странно: rare, medium, well-done… Как не получить подошву вместо сочного мяса?
Вот простой гид, который спасёт ваш ужин (и настроение)!
🍖 Шпаргалка по степеням прожарки
1. Blue Rare (с кровью)
- Почти сырое мясо, лишь слегка подрумяненное снаружи
- Внутри холодное, температура около 49°C
- Для настоящих ценителей - текстура как у тартара
2. Rare (с кровью)
- Ярко-красный холодный центр
- Температура 52-55°C
- Мясо мягкое, но многим кажется слишком сырым
3. Medium Rare (средней прожарки)
- Идеальная прожарка по мнению шеф-поваров!
- Тёплый розовый центр (55-60°C)
- Сочный, с лёгкой упругостью
4. Medium (почти прожаренный)
- Розовый цвет только в самом центре
- Температура 60-65°C
- Уже менее сочный, но многим нравится
5. Medium Well (почти полностью прожаренный)
- Едва заметный розовый оттенок
- Температура 65-69°C
- Начинает терять сочность
6. Well-Done (полная прожарка)
- Полностью серое мясо без намёка на розовый
- Температура 71°C и выше
- Часто сухое и жёсткое
🍽️ Как заказать стейк без стресса
📌 Фразы, которые спасут ваш ужин:
- "I’d like a [cut] medium rare, please."
- (Айд лайк э [кат] медиум рэа, плиз.)
- → Вместо [cut] подставляйте:
- Ribeye (рёбрышко, с мраморностью)
- Sirloin (толстый край, менее жирный)
- Tenderloin (вырезка, мягкая, но менее сочная)
- "Could I have it with mashed potatoes/asparagus?"
- (Можно с пюре/спаржей?)
- "No pepper, please." / "Extra sauce on the side."
- (Без перца / Соус отдельно.)
💡 Лайфхак: Если боитесь ошибиться — покажите официанту фото стейка из Kiges Поиск!
🤔 Что делать, если ошиблись с заказом?
Ситуация: вам принесли well-done, а вы хотели medium rare.
Спасительные фразы:
- "Excuse me, I ordered it medium rare, but this is well-done."
- (Это не medium rare, можно заменить?)
- "It’s too tough. Could you please remake it?"
- (Оно слишком жёсткое.)
⚠️ Важно: В хороших ресторанах без проблем переделают (особенно если вы вежливы!).
🌍 Культурные нюансы
- В США стейки часто солёные — можно сказать: "Light on salt, please."
- Во Франции могут спросить: "À point?" (это их medium rare).
- В Азии well-done — стандарт, так что уточняйте чётко.
🚀 Как потренироваться ДО поездки?
1️⃣ Смотрите видео с заказами в ресторанах (например, "Ordering steak in English" на YouTube).
2️⃣ Потренируйтесь в приложении с голосовым чат-ботом (например, наш тренажёр для путешественников!).
3️⃣ Сыграйте в ролевую игру с другом: вы — турист, он — официант.
💡 Главный секрет
Даже если вы произнесёте "medium rare" с акцентом — вас поймут. Главное — уверенность!
Приложение Kendez + бонусный ультра-курс в подарок
Улучшайте английский с приложением и получите курс "Достижение целей" от платформы Solaretour в подарок!
Ограниченное предложение
Оцените статью